banner
Porady

Kiedy korzystać z translatora?

Innowacyjne rozwiązania technologiczne stają się podstawą do tworzenia zaawansowanych aplikacji. Wśród funkcjonalnych programów komputerowych czy internetowych znajdują się translatory będące formą elektronicznego tłumacza.

Translatory są dziś bardzo popularnych i powszechnie wykorzystywanym sposobem na dokonywanie tłumaczenia prostych i niewymagających językowo tekstów. Baza takich aplikacji jest bardzo rozbudowana pod względem zasobu leksykalnego, co pozwala na tłumaczenie dużej ilości słów czy związków wyrazowych, a nawet zdań o prostej konstrukcji. Translatory takie dostępne są w różnej formie i dotyczą bardzo dużej ilości języków, nawet tych mniej popularnych. Może to być więc tłumacz języka czeskiego czy norweskiego, nie tylko tak powszechnie używanych języków jak niemiecki, angielski czy hiszpański.

Mimo niewątpliwych zalet tych nowoczesnych aplikacji, trzeba pamiętać, że w przypadku tekstów obszernych i wymagających merytorycznie konieczna jest pomoc doświadczonego tłumacza, który potrafi analizować tekst na poziomie składniowym i leksykalnym, tak aby treść przekładu zachowała sens i wymowę zgodną z oryginałem. Zasada ta będzie obowiązywać zarówno w przypadku języków bardziej popularnych, jak i tych mniej, jak tłumacz przysięgły języka czeskiego czy szwedzkiego.

Translatory nie zostały jak dotąd wyposażone w funkcje umożliwiającą oddanie charakteru tekstu i jego wymowy, dlatego właśnie jest tu niezbędna praca osoby, która zgodnie z obowiązującymi zasadami tłumaczeń przygotuje materiały w pełni odzwierciedlające oryginał.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *